… bem-vindo * welcome * bienvenu * willkommen
… benvenuto * bienvenido
… the ultimate facts of nature = os fatos básicos da natureza
… to enjoy a good reputation = gozar de bom conceito
… the threshold of consciousness = o limiar da consciência
… our trust is in GOD = temos confiança em DEUS
… the visitors came from here and there = os visitantes chegaram daqui e dali
… to weigh one’s words, thing over carefully = pesar as palavras, medir as palavras
… the weighing of issues = ponderações de prós e contras
… my name is Ronaldo = eu me chamo Ronaldo
… corruption of morals precedes crime = a corrupção da moral precede o crime
… upon all accounts = em qualquer respeito
… being in good faith = ter boa fé
… in good earnest = seriamente
… in good faith = de boa fé
… line 01 = english
… line 02 = portuguese/brasil
… quality control = controle de qualidade
… [ when we take effect on operation to translate words or sentence from the English language to Brazilian language, it there is not or direct meaning of the dictionary we can use words or sentences with or closes meaning in English.]
… { Quando realizamos a operação para traduzir as palavras ou as frases da língua Inglesa para língua Portuguesa = Brasil. Não havendo tradução direta pelo dicionário utilizamos as colocações de palavras ou de frases que mais alcançam a proximidade para o Inglês.]
*** Tank You ! ***
… ladies and gentlemen = minhas senhoras e meus senhores
… in the confines of the office = dentro dos limites do escritório
